Trang chủ HIV  |  Web Link  |  Giới thiệu |  Liên hệ  |  English 
hiv logo

Thông báo

Icon
Error

Đăng nhập


Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to last unread
Offline chathcm  
#1 Đã gửi : 21/10/2012 lúc 11:34:43(UTC)
chathcm

Danh hiệu: Thành viên gắn bó

Nhóm: Thành viên chính thức
Gia nhập: 28-12-2011(UTC)
Bài viết: 463

Cảm ơn: 13 lần
Được cảm ơn: 213 lần trong 137 bài viết

Đám cưới gây xôn xao của cặp đôi đồng tính

Đám cưới của cặp đôi đồng tính trẻ ở tỉnh Phúc Kiến, Trung Quốc đã thu hút sự chú ý.



Đây là đám cưới đầu tiên

Đây được xem là đám cưới đồng tính đầu tiên ở tỉnh
Phúc Kiến. Chú rể là Liu Zhong, 24 tuổi, còn cô dâu là Liu Wangqiang, 20
tuổi. Ngày 2/10, đội xe máy của huyện Chá Vinh, tỉnh Phúc Kiến, với
đồng phục sặc sỡ đã diễu hành qua các con phố để làm lễ cho đám cưới cho cặp đôi này.


Cả

Tháng trước, hai chàng trai này đã tổ chức một bữa tiệc đính hôn tại khách sạn trước sự chứng kiến của nhiều người.


Cả hai cùng nhau chuẩn bị các đồ

Cả hai cùng nhau chuẩn bị các đồ trang trí cho đám cưới của mình trước ngày trọng đại.


Shortly after midnight on Oct. 2, Lu Zhong posted a message on his microblog saying, "Today, on Oct. 2, we are married, with all of its blessings and challenges! We are strong! Please send us your blessings!"

Đêm ngày 2/10, Lu Zhong đã viết một lời nhắn lên trang
blog cá nhân của mình rằng: "Ngày hôm nay, chúng tôi đã nên duyên vợ
chồng. Chúng tôi sẽ mạnh mẽ. Xin mọi người hãy chúc phúc cho chúng tôi".


The couple is temporarily taking up residence in a hotel, their room replete with a blazing red character for double happiness (often seen in Chinese weddings), balloons, streamers and wedding photos. Lu Zhong's house is currently under construction, and they intend to stay in the province, open a bar, and live a stable life.

Người dân huyện Chá Vinh đã đổ xô ra đường để xem đám
cưới của họ. Khoảng 60 bạn bè và cư dân mạng ở tỉnh Quảng Đông và Quảng
Tây cũng đến tham dự. Chị gái của Lu Zhong nói: "Tôi biết em trai mình
có vấn đề về giới tính khoảng 7 hay 8 năm trước. Tôi cũng không phản đối gì trước quyết định của nó cả".


Around 60 friends and netizens from Guangdong and Guangxi came to the wedding. Lu Zhong's eldest sister said: "I knew about my brother's sexual preference seven or eight years ago, and had no objection to my brother's choice," although she disapproved of the public attention he has been attracting throughout his engagement.

Ai nấy đến xem đám cưới cũng lăm lăm trong tay chiếc máy ảnh để chụp lại cặp đôi "tân lang, tân nương".


Cả hai trao cho nhau nụ hôn ngọt ngào trước cặp mắt trầm trồ của người tới xem.


The couple is temporarily taking up residence in a hotel, their room replete with a blazing red character for double happiness (often seen in Chinese weddings), balloons, streamers and wedding photos. Lu Zhong's house is currently under construction, and they intend to stay in the province, open a bar, and live a stable life.

Cô dâu, chú rể phát biểu trong ngày cưới.


Chú rể và cô dâu mắt rưng rưng khi vượt lên những định kiến của gia đình và xã hội để được về bên nhau.

Chú rể và cô dâu mắt rưng rưng sau khi vượt lên những định kiến của gia đình và xã hội để được về bên nhau.


The couple is temporarily taking up residence in a hotel, their room replete with a blazing red character for double happiness (often seen in Chinese weddings), balloons, streamers and wedding photos. Lu Zhong's house is currently under construction, and they intend to stay in the province, open a bar, and live a stable life.

Cặp đôi hiện sống tạm ở khách sạn. Phòng cưới của họ
được trang trí nhiều bóng bay và chữ song hỷ với gam màu đỏ biểu tượng
cho sự hạnh phúc. Hiện nhà của Lu Zhong đang được sửa lại. Cả hai dự định vẫn ở lại quê hương, mở một quán bar nhỏ để kiếm sống.


Liu Wangqiang's 78-year-old grandmother did not attend her grandson's wedding. She finds it difficult to understand the choices of her grandson. Liu Wangqiang's father said: "Once I didn't want to recognize my son, but I finally gave in, and even persuaded his grandmother not to interfere and let them be."

Tuy nhiên tại đám cưới của cặp đôi hôm 2/10, bà nội
của Liu Wangqiang đã không đến dự. Bà cảm thấy chưa thể chấp nhận được
việc cháu trai yêu và cưới một chàng trai khác làm vợ. Bố của Liu
Wangqiang thì nói: 'Ban đầu tôi không muốn nhận nó làm con nữa. Nhưng
cuối cùng tôi vẫn phải nhượng bộ. Tôi cũng khuyên mẹ tôi không can thiệp nữa, mà để chúng sống đúng với con người mình".

Facebook: chathcm@yahoo.com zalo: 0995626751
Quảng cáo
Offline chathcm  
#2 Đã gửi : 21/10/2012 lúc 11:36:42(UTC)
chathcm

Danh hiệu: Thành viên gắn bó

Nhóm: Thành viên chính thức
Gia nhập: 28-12-2011(UTC)
Bài viết: 463

Cảm ơn: 13 lần
Được cảm ơn: 213 lần trong 137 bài viết

Facebook: chathcm@yahoo.com zalo: 0995626751
Rss Feed  Atom Feed
Ai đang xem chủ đề này?
Guest
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.